Brief Trust/Mistrust in God Scale: psychometric properties of the Farsi version in Muslims
Access StatusFull text of the requested work is not available in DASH at this time ("dark deposit"). For more information on dark deposits, see our FAQ.
G. Koenig, Harold
MetadataShow full item record
CitationHafizi, Sina, David H. Rosmarin, and Harold G. Koenig. 2013. “Brief Trust/Mistrust in God Scale: Psychometric Properties of the Farsi Version in Muslims.” Mental Health, Religion & Culture 17 (4) (July 11): 415–420. doi:10.1080/13674676.2013.816942.
AbstractIn Iran, a Middle Eastern Islamic country, far too little attention has been paid to the validation and cultural adaptation of measures of religion/spirituality. This has limited the potential for research in this area. The objective of the paper is to assess the psychometric properties of the Farsi version of the Brief Trust/Mistrust in God Scale (BTMGS). After translation of the
original English version of the measure into Farsi using a standard forward–backward
method, the BTMGS along with the Duke University Religion Index (DUREL) and Hoge Intrinsic Religiosity (Hoge IR) Scale was administered to 720 medical students, physicians, and nurses at Tehran University of Medical Sciences and affiliated hospitals. Internal
consistency (α), test–retest reliability, concurrent validity, and construct validity were
determined for the BTMGS. The Farsi version of the BTMGS had high internal consistency
(α = 0.90 and 0.92 for trust and mistrust subscales, respectively) and test–retest reliability
(intraclass correlation coefficient = 0.89 and 0.95 for trust and mistrust subscales, respectively), and was adequately correlated with other established measures of religiosity (i.e., the DUREL [r = 0.64, p < 0.001] and Hoge IR [r = 0.54, p < 0.001]) indicating support for the concurrent validity of the measure. A confirmatory factor analysis indicated that the Farsi version has two factors (i.e., Trust in God and Mistrust in God) consistent with the original scale. These findings suggest that the Farsi version of BTMGS is a valid and reliable measure in Farsi-speaking populations that may be used to assess relationships with health and well-being.
Citable link to this pagehttp://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:35647942
- HMS Scholarly Articles