Publication:

An Investigation into the Peshitta of Isaiah

Loading...
Thumbnail Image

Date

2020-11-19

Published Version

Published Version

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you.

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Citation

Chen, Zhan. 2020. An Investigation into the Peshitta of Isaiah. Doctoral dissertation, Harvard University Graduate School of Arts and Sciences.

Abstract

Through a careful study of P-Isaiah, specifically focusing on several important aspects of the translational text: the status of its Vorlage, its dependence on other ancient versions and books, notably the LXX and the NT Peshitta, and other descriptive questions, such as how the translators dealt with difficult roots encountered in the Hebrew text, this dissertation argues that the translation of the Peshitta of Isaiah is most probably the product of at least two different Jewish-Christian translators, each of whom has their own distinctive style and techniques of translation.

The results of this study into the P-Isaiah can bring to light the history of the translation of one of the most important books in the Nevi’im. Through this understanding, the importance of the Peshitta for textual criticism of the Hebrew Bible can also be re-evaluated. Meanwhile, this study will provide us with a new perspective not only on the Christian-Jewish polemic behind the text but also on the positive Christian-Jewish relationship in the eastern Syriac world.

Description

Other Available Sources

Research Data

Keywords

Hebrew Bible, Isaiah, Peshitta, Qumran, Septuagint, translation, Near Eastern studies, Religious history, Biblical studies

Terms of Use

This article is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material (LAA), as set forth at Terms of Service

Endorsement

Review

Supplemented By

Related Stories