Publication:

From mēnis to ira: Ancient Translators of Homer

Loading...
Thumbnail Image

Date

2020-05-14

Published Version

Published Version

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you.

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Citation

Cè, Massimo. 2020. From mēnis to ira: Ancient Translators of Homer. Doctoral dissertation, Harvard University, Graduate School of Arts & Sciences.

Abstract

This dissertation expands scholarly conceptions of translation through a comprehensive study of translations of the Homeric epics in Greco-Roman antiquity. By broadening conventional notions of ancient translation formally, linguistically, and chronologically, my research argues for the pivotal role of Homeric translation as a collective form of textual production. In particular, my project encompasses two types of materials previously overlooked. Firstly, by developing a framework for the concept of intralingual translation—that is, rewording in the same language—of Homer in ancient Greek texts, I extend the scope of translation to Homeric glossaries, lexica, hypotheses, and paraphrases, which have been traditionally studied under separate rubrics. By treating these texts as translations instead, my dissertation proposes a diachronic network of Homeric reception across Greek and Latin texts. Secondly, while existing scholarship in ancient translation focuses on elite literature, I highlight the important contribution of non-elite texts to Homeric translation, including papyri and inscriptions, many of which are connected to the ancient classroom. By examining structural and textual parallels between these non-canonical Homeric translations and their canonical counterparts, this dissertation reframes ancient rewritings of Homeric epic across different material contexts and social spheres.

Description

Other Available Sources

Research Data

Keywords

Homer, ancient Greek epic, classical reception, translation studies

Terms of Use

This article is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material (LAA), as set forth at Terms of Service

Endorsement

Review

Supplemented By

Related Stories